Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - goncin

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 2201 - 2220 з 2229
<< Попередня•••• 11 ••• 91 •• 105 106 107 108 109 110 111 112 Наступна >>
308
10Мова оригіналу10
Італійська ti amo è fondersi con te per l'eternità
L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Завершені переклади
Англійська I love you is to merge with you for eternity
Албанська dashuria ime per ty
72
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька La pire chose au monde
La chose plus mauvaise du monde est de voir que la personne a aimé dans les bras de des encore
"La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre" (note de Francky)

Завершені переклади
Англійська The most evil thing in the world
524
44Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.44
Іспанська Sera de Dios
Dije:
no voy a volver
no voy a sentir
no voy a pensar

Y te vi
y todo cambió
no pude negarme
a tu mirada

Será de Dios
que no te pueda
olvidar más
Será de Dios
que sea tuya hasta el final
será que al fin
tu corazón se despertó

Será de Dios
será mejor
ya no te alejes
no digas adiós
será de Dios
será mejor
ya no te alejes
no digas adiós

Mírame así,
que en ese brillo
pueda ver toda la fuerza
de tu amor...
Que entre tus besos,
llegue ya la primavera

No sé si pueda perdonar,
no sé si deba regresar,
para perderte una vez
más...
será que al fin me ames
de verdad.

Завершені переклади
Англійська Is that God's will?
32
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська Quod ad victum sibi suisque sufficiat
Quod ad victum sibi suisque sufficiat

Завершені переклади
Іспанська Lo que es suficiente para el sustento de si y de los suyos
24
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська non abbiate paura di conoscere
non abbiate paura di conoscere
sto cercando di tradurre kant ma conoscere ha diversi significati

Завершені переклади
Французька n'ayez pas peur de connaître
Англійська Have no fear of knowing
Давньоєврейська אל תפחד לדעת
Арабська لا تخف من المعرفة
Латинська Non timetote noscendum
11
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Com Crocolly.
Com Crocolly.
please try to translate.

Завершені переклади
Англійська With Crocolly
19
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) o que voce esta fazendo?
o que voce esta fazendo?

Завершені переклади
Англійська What are you doing?
Французька Qu'es-tu en train de faire ?
Фінська Mitä olet tekemässä?
Німецька was machst du gerade?
843
14Мова оригіналу14
Португальська (Бразилія) Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Завершені переклади
Французька Résumé de la monographie en matière de droit.
Англійська Judicial gaps
39
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська nemo potest eodem tenpore esses et num esse
nemo potest eodem tenpore esses et num esse
ditado popular

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Ninguém pode, ao mesmo tempo, ser e não ser (ou estar e não estar)
Арабська لا يستطيع أحد، في نفس الوقت، أن يكون Ùˆ أن لا يكون
20
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська Pater defendet mulieres
Pater defendet mulieres

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) O pai defende as mulheres
152
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Carlos qualquer um sabi o quanto eu gosto de...
Carlos qualquer um sabi o quanto eu gosto de você, isso não é novidade a ninguém, te amo muito meu lindo, e vou te amar para sempre, mil beijos de uma pessoa que é super afim de você.


Завершені переклади
Англійська Carlos, anyone knows how much I love you
175
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...
Amar é...

""Amar é enlouquecer, ou simplesmente sentir um brisa no olhar... um olhar que penetra e chega onde quer e conquista... amar é envolver-se, é deixar-se conquistar... é simplesmente viver o momento...""

Завершені переклади
Англійська To love is...
Естонська Armastada tähendab...
73
Мова оригіналу
Латинська Theodoro de Beza - 1642
“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Theodoro de Beza - 1642
318
Мова оригіналу
Англійська Read about the animals.
Good evening.I'm talking to you from the Plaza Hotel.We are here this evening for the eighteenth birthday party of the famous model,Carmen Maequez.I can see Carmen now.She is arriving.She's white dress,black jacket and black pants.
There are lots of peoples are talking or eating.The band is playing Carmen's favorite music and lots of peoples are dancing.It's a great party

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Leia sobre os animais
62
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ne insanlar gordum...
ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok
Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é.

Завершені переклади
Англійська people with no watches
Португальська (Бразилія) Pessoas sem relógios
<< Попередня•••• 11 ••• 91 •• 105 106 107 108 109 110 111 112 Наступна >>